89 Ofecimientos con SHALL (revisión)

  Recuerde que el verbo defectivo shall se utiliza con frecuencia para hacer ofrecimientos. En Este caso se utiliza Shall I…? con el significado de “¿Te gustaría que yo…?”. Por ejemplo:

Shall I help you?    ¿Te ayudo?
    Recuerde la siguiente construcción para pedir algo con would en que el verbo va seguido de dos complementos. Igualmente, a pesar de tener distinto orden entre complementos los dos significan lo mismo:
Would you bring him a coffe?   ¿Podrías traerle un café?
Would you bring a coffee for him¿Podrías traer un café para él?

    Para expresar ofrecimientos con shall se utiliza una construcción similar, es decir, el verbo seguido de dos complementos. Por ejemplo:
    verbo + complemento indirecto + complemento directo
Shall I make you a cup of tea ¿Te hago una taza de té?
Shall we give you some money ¿Le damos dinero?

   También para ofrecimientos con shall se puede invertir el orden normal entre los complementos utilizando las preposiciones to o for:
    verbo + complemento directo  + to/for complemento indirecto
Shall Imake a cup of tea for you?   ¿Te hago una taza de té?
Shall we give a present to them?   ¿Le damos un regalo?
    Por lo tanto, los ofrecimientos pueden construirse con un verbo seguido de dos complementos, que pueden estar en un orden distinto al habitual si se utiliza to o for:
Shall I get you another drink?  ¿Te traigo otra bebida?
No, thanks. Would you get me a taxi?  No, gracias. ¿Podrías conseguirme un taxi?

Shall I get another drink for you?   ¿Traigo otra bebida para tí?
No, Would you get a taxi for me?   No. ¿Podrías conseguir un taxi para mí?