98 Cómo preguntar una dirección

  Recuerde cómo se pregunta dónde está algo utilizando “Where´s…?”:
Where´s the nearest bank, please?  ¿Dónde está es banco más próximo, por favor?
     Para preguntar cómo se llega a algún sitio, se utiliza   “Can you tell me the way to…?”. Observe que la palabra way puede traducirse como “camino”.
Can you tell me the way to London?  ¿Puede indicarme el camino a Londres?
Si se cree que se está en el camino apropiado, pero no se está seguro, utilice
“Is this the way to…?”:
Is this the way to Bright  ¿Es éste el camino al aparcamiento?
Is this the way to the car park?  ¿Es éste el camino al aparcamiento?

     Recuerde que la palabra way también se utiliza en expresiones que indican dirección, como this way y that way. Por ejemplo, si se ha perdido en Londres:
The british Museum is this way  El Museo Británico está por aquí.
No, it isn´t. It´s that way  No, no lo está. Está por allí.
    Utilice way para hablar sobre un camino u otro:
Which way shall we go?  ¿Por dónde vamos?
Let´s go the short way  Vayamos por el camino corto.
    También se utiliza way para preguntar y contestar sobre la dirección correcta o equivocada:
Is this the right way to York?  ¿Es ésta la dirección correcta para York?
No, you´re going the wrong way  No, Va en la dirección equivocada.
    La palabra way también se utiliza en letreros que indican “Entrance” (entrada) y “Exit” (salida):

WAY IN  Entrada         WAY OUT  Salida