Cuando no se sabe contestar a una pregunta se dice I don´t know (no sé):
Where´s Bill´s Café? ¿Dónde está el café de Bill´s?
don´t know No lo sé.
don´t = do not
Por cortesía, se empieza o termina la frase con I´m sorry (lo siento):
Where´s Bill´s Café? ¿Donde está el Café Bill´s?
I´m sorry. I don´t know Lo siento no lo sé.
O al revés:
I don´t know, I´m sorry
I THINK
Cuando no se está seguro, se utiliza el verbo think (pensar, creer). Observe cómo it en la respuesta sustituye a police station.
Where´s the police station? ¿Dónde está la comisaría?
I think it´s in Old Street Creo que está en la calle Old.
Fíjese en los siguientes ejemplos:
Where´s the nearest shoe shop? ¿Dónde está la zapatería más cercana?
I think there´s one on the left Creo que hay una a la izquierda.
Where´s the nearest swimming pool? ¿Dónde está la piscina más cercana?
There´s one in Water Street and I think there´s one in the park
Hay una en la calle Water y creo que hay una en el parque.
La expresión I think… se puede utilizar en otras situaciones en las que no se está seguro.
Is that a house over there? ¿Es aquello una casa?
No, I think it´s a church No, creo que es una iglesia.
Is he Australian? ¿Es australiano?
No, I think he´s American No, creo que es americano.
Is this a dollar? ¿Es un dolar?
No, I think it´s a pound No, creo que es una libra.
I think it´s a prison Creo que es una cárcel.
No, it isn´t. It´s a school No, no lo es. Es un colegio.
Is that Tom? ¿Es ése Tom?
No, I think it´s Paul No, creo que es Paul.
iostako maraltrix |