191 Cómo situar objetos

    Si, por ejemplo, uno tiene que mudarse a una casa o a un piso, querría que las cosas se colocaran
en los sitios apropiados. Recuerde cómo se utiliza
Shall I…? para pedir indicaciones a otras personas.
Shall I put the plant here?  ¿Pongo la planta aquí?
No. Put it next to the window   No. Ponla al lado de la ventana.
    La palabra interrogativa where se utiliza para pedir indicaciones o instrucciones más concretas sobre dónde
colocar algo. Recuerde que para pedir que algo se coloque o no en una habitación determinada se utiliza la preposición
in:
Where shall I put the TV and stereo? ¿Dónde pongo el televisor y el estéreo?
Put them in the living-room  Ponlos en el cuarto de estar.

Shall I put the towels in the kitchen?  ¿Pongo las toallas en la cocina?
No. Put them in the bathroom  No. Ponlas en el cuarto de baño.
  
   Recuerde el significado de los adverbios inside y outside y su uso en frases como las siguientes:
I´m going outside to get some air  Voy fuera a tomar un poco de aire.
Is Jane inside¿Está Jane dentro?
   También se utiliza, inside y outside en frases como las siguientes:
Oh¡ There´s somebody inside the fridge ¡Oh! Hay alguien dentro de la nevera.
I´ll put the chair outside your room   Pondré la silla fuera de tu habitación.

    Las cosas de poco tamaño a menudo tienen que colocarse “dentro” de otras cosas, por lo que también se utilizan
las preposiciones
in o inside para decir lo que hay “dentro” de algo, como por ejemplo una caja, un armario, etc.:
What´s inside this big red box?  ¿Qué hay dentro de esta caja roja grande?
Cups and saucers. Put it on the floor   Tazas y platos. Ponla en el suelo.

Where shall I put the food?  ¿Dónde pongo la comida?
Put the milk and butter in the fridge  Pon la leche y la mantequilla en la nevera.
    Sin embargo, cuando la frase no lleva complemento se tiene que utilizar inside:
What´s inside/in this cupboard?   ¿Qué hay dentro de/en este armario?
What´s inside ¿Que hay dentro?