6 El verbo defectivo CAN (resumen)

  Recuerde que todos los verbos defectivos tienen por lo menos dos significados, es decir, sirven para expresar más de una idea funcional, como por ejemplo, permiso, posibilidad, habilidad, etc. Ya se ha visto anteriormente cómo se utiliza el verbo defectivo can con las siguientes ideas funcionales
__ Para solicitar, dar o denegar permiso:
Can Robert sit on that chair?   ¿Puede Robert sentarse en aquella silla?
You can watch televisión later   Puedes ver la televisión más tarde.
No, they can´t eat in the gym    No, no pueden comer en el gimnasi
__ Para solicitar o pedir algo en concreto
Can I have a light? ¿Me puede dar fuego?
Can you bring us a coffe, please?  ¿Puede traernos un café por favor?
Can we have two tikets to Ham?   ¿Nos puede dar dos billetes a Ham?
__ Para ofrecer o pedir ayuda:
Can we help you?   ¿Podemos ayudarte?
Can you help me?   ¿Puedes ayudarme?
     El verbo defectivo CAN para expresar habilidad.
 
 El verbo defectivo can, aparte de los contextos que hemos visto anteriormente, también se utiliza para expresar otras ideas funcionales, sobre todo aspectos relacionados con la posibilidad, capacidad, o conocimiento para hacer algo, como por ejemplo:
__
La capacidad  física para hacer algo, es decir “ser capaz de hacer algo”:
I can´t come to your party, I´m busy   No puedo ir a tu fiesta, estoy ocupada.
He can´t do it, he´s not tall enough!  (Él) no puede hacerlo, no es lo bastante alto.
Can she take the boys to scool?  ¿Puede (ella) llevar a los niños a la escuela?
__ El conocimiento, es decir “saber hacer algo”:
I can cook very well  Sé cocinar muy bien.
Can you swim  ¿Sabes nadar?
They can´t play the piano  No saben tocar el piano.
   Obseve que a veces es difícil distinguir entre lo que es la capacidad y el conocimiento.
    Es el contexto de la frase lo que dejará claro su significado. Compare los siguientes ejemplos:
I can´t speak, I´ve got laryngitis   No puedo hablar, tengo laringitis.
I can´t speak Spanish or French  No sé hablar español ni francés.
__
Posibilidad o imposibilidad en general cuando se utiliza con un sujeto “impersonal”, como you o anybody, que no se refiere a nadie específicamente, sino a la gente en general:
You can´t see Paris from London  No se puede ver París desde Londres.
You can buy cigarrettes here  Se puede comprar cigarillos aquí.

Anybody can learn a new language
Cualquiera puede aprender un Nuevo idioma.
Anybody can make mistakes   Cualquiera puede cometer errores.
__
Indica la posibilidad o imposibilidad de determinadas situaciones supuestas:
London can be very warm in June   Londres puede ser muy cálido en junio.
How many years can a bear live? ¿Cuántos años puede vivir un oso?
       Expresiones adverbiales con
“can”.
 
 Cuando can expresa capacidad o conocimiento, es decir, cuando se puede traducir por “saber” o “poder” hacer algo, se utilizan con frecuencia expresiones adverbiales como quite y very Estas expresiones se utilizan en frases afirmativas y ocupan distintos lugares según si existe un complemento o no:
verbo + adverbio o frase equivalente.

He can run very fast  (Él) puede correr muy rápido.
They can cook quite well  Saben cocinar bastante bien.
verbo + complemento directo + adverbio o frase equivalente
She can dance the twis very well    (Ella) sabe bailar el twist muy bien.
We can speak English quite well   Sabemos hablar inglés bastante bien.
  
  En frases negativas sólo se puede utilizar very, indicando que se sabe cómo hacer algo pero que no se sabe hacerlo muy bien. Observe de nuevo las dos construcciones, con y sin complemento.
I can´t see very well, it´s too dark  No veo muy bien, está demasiado oscuro.
You can´t play chess very well   No sabes jugar muy bien al ajedrez.
   Y recuerde que no se puede colocar un adverbio, o frase equivalente, entre el verbo principal y el complemento:
They can play tennis quite well  Saben jugar al tenis bastante bien.
Y no: They can play quite well tennis
I can see him very clearly 
Puedo verle con claridad.
Y no: I can see very clearly him
He can´t throw  a ball very far 
No puede lanzar muy lejos una pelota.
Y no: He can´t throw very far a ball
Los verbos intransitivos y transitivos:
   Como acabamos de recordar, el adverbio, o frase equivalente, se sitúa detrás de un complemento directo cuando lo hay, o detrás del verbo principal si no hay complemento:
She can play golf very well   (Ella) sabe jugar muy bien al golf.
I can run quite fast  Puedo correr bastante rápido.
   La existencia o no de complemento depende de que el verbo sea transitivo o intransitivo:
__ INTRANSITIVO
Hay verbos que son intransitivos, es decir, la acción se limita al sujeto del verbo, y por lo tanto no necesitan complemento:
I can´t ski very well    No sé esquiar muy bien.
She sang so beautifully¡ 
¡(Ella) canto tan bellamente!
Can you type, Ms Jones?   ¿Sabes escribir a máquina, Sta. Jones?
Did he drive carefully?  ¿Condujo (él) con cuidado?
__ TRANSITIVO
    Hay otros verbos que son transitivos, es decir, la acción va más allá del sujeto del verbo e involucra a un complemento, ya que sin éste el significado del verbo quedaría incompleto.
         verbo transitivo + complemento
She didn´t buy a new shirt   No compró una camisa nueva.
Are they reading the newspaper?   ¿Están leyendo el periódico?
They can´t speak English   No saben hablar ingles.
   Recuerde que el objeto también puede ser un “pronombre objeto”:
I can see her over there   Puedo verla allí.
She will never forget him   (Ella) nunca le olvidará.
I´m afraid you can´t, touch it   Me temo que no se puede tocar.
   A menudo, debido al contexto, ya se conoce el complemento, por lo que se puede omitir:
I can´t drive (a car)    No sé conducir (un coche).
Can I park (my car) here?  ¿Puedo aparcar (mi coche) aquí?
  
También hay verbos que se utilizan tanto de manera intransitiva como transitiva, sin que por ello cambie el significado del verbo:

           INTRANSITIVO                            TRANSITIVO
Please stop!   ¡Por favor pare!     Please stop the bus!  Por favor pare el autobús.
I study every evening       I study English every evening
Estudio todas las noches.                       Estudio inglés todas las noches.